Thaise namen, een bijzondere samenstelling
Door reisbegeleidster Aafke van der Heiden.
Als je Thailand bezoekt dan kom je soms mensen tegen met vrij bijzondere namen, of mensen die onder meerdere namen bekend staan. Hoe zit dat nou precies in elkaar?
Geboorte naam
De geboortenaam van de Thai is vaak een hele mond vol. De geboortenamen zijn heel lang en voor ons vrijwel onmogelijk om uit te spreken. Dit is omdat de geboortenaam in Thailand niet alleen maar een naam is die leuk klinkt. Aan de naam zijn speciale betekenissen en eigenschappen verbonden die het kind moeten helpen tijdens zijn of haar leven. De geboortenaam naam word vaak niet door de ouders maar door een monnik gekozen. Als het kind geboren is brengen de ouders een bezoek aan een monnik die met veel zorg en vaak met behulp van de sterren een naam kiest voor het pasgeboren kind.
Het ligt niet aan mij, maar aan mijn naam
Blijkt het leven toch niet zo goed te verlopen dan krijgt de naam de schuld. De naam past dan blijkbaar toch niet goed bij de persoon of de naam veroorzaakt ongeluk. In dat geval is het helemaal niet raar om een naam te wijzigen. Sommige mensen zijn al aan hun vierde of vijfde naam bezig. Bijvoorbeeld na een ernstige ziekte of een nare gebeurtenis is het goed om van naam te wijzigen. Je oude naam is dan besmet en een nieuwe naam zal je helpen bij het maken van een nieuwe, positieve start.
Bijnaam
Alle Thai hebben naast hun geboorte naam ook één of meerdere bijnamen, en de meesten gebruiken hun bijnaam als hun alledaagse naam. De bijnaam word gebruikt om kwade geesten om de tuin te leiden. Als men je bij je bijnaam noemt en niet bij je reguliere naam, dan ben je lastiger te vinden voor de kwade geesten. De bijnamen bestaan vaak uit één lettergreep en zijn simpel in uitspraak, dat is de voornaamste reden dat de meesten hun bijnaam als hoofdnaam gebruiken. Naast de kwade geesten natuurlijk.
Deze bijnaam hebben ze vaak in hun eerste levensjaren gekregen en is lang niet altijd even flatteus. Was je een dikke baby dan kan je bijnaam ook in je volwassen leven zomaar varkentje (Moo) of dikke (Oun) zijn. Of als je heel klein was kan je bijnaam dwerg (Lek) of garnaal (Kung) zijn. Wij zouden een dergelijke bijnaam als beledigend en kwetsend zien, maar de Thai hebben er geen enkele moeite mee.
Thai die in het toerisme of met westerse bedrijven werken hebben voor het gemak vaak ook nog een Engelse bijnaam. Zo kan je gids Peter of Sara heten. Met de steeds groter wordende westerse invloeden veranderen de bijnamen ook steeds vaker naar Engelse bijnamen. En dan valt het ineens veel meer op hoe bizar de namen soms kunnen zijn. Zo kan je tuk tuk chauffeur de naam Pizza dragen en de jongen in het restaurant heet Prince met zijn tweelingbroer Tiger.
Bekijk onze reizen door Thailand.